To assess the success of stocks, we wanted to determine exactly how many reproductive pairs had settled in our stocks, and if there had really been reproduction.

In the first place we counted the entrances and exits of the birds from their burrows, in two different occasions, for 45 minutes at each orientation of the stock.

Then, we used an endoscope to see the inside of the nests. You can check out the results in the photographs!

(Note: The dates on the images are not correct)
---------
Para valorar el éxito real de nuestro acopio, queríamos determinar primero exactamente cuántas parejas reproductoras se habían instalado, y en segundo lugar si había habido realmente reproducción.

Para ello en primer lugar, realizamos dos conteos de entradas y salidas de las madrigueras durante 45 minutos en cada cara del acopio.

Por otra parte, utilizamos un endoscopio para poder ver el interior de los nidos. ¡Podéis ver el resultado de la exploración en las imágenes!

(Nota: Las fechas de las imágenes no son correctas)